The website for Barack Obama’s White House has censored a video of French President Francois Hollande saying “Islamist terrorism” is at the “roots of terrorism.”
Apparently, not only can Barack Obama not utter those words – other presidents who do, end up on the editing room floor.
This is really quite evil:
The White House briefly pulled video of a press event on terrorism with Pres. Obama, and when it reappeared on the WhiteHouse.gov website and YouTube, the audio of Hollande’s translator goes silent, beginning with the words “Islamist terrorism,” then begins again at the end of his sentence.
Even the audio of Hollande saying the words “Islamist terrorism” in French have, apparently, been edited from the video.
According to the official White House transcript of Hollande’s remarks, Hollande refers to “Islamist terrorism.” The audio of the bold text in brackets is missing from the video – the only point in the video were the audio is absent:
“We are also making sure that between Europe and the United States there can be a very high level coordination.
“But we’re also well aware that the roots of terrorism, [Islamist terrorism, is in Syria and in Iraq. We therefore have to act both in Syria and in Iraq, and this is what we’re doing within the framework of the coalition.] And we note that Daesh is losing ground thanks to the strikes we’ve been able to launch with the coalition.”
The White House’s English transcript retained the complete text.
Its original video did not: It erased all the words in English after the phrase ‘But we’re also well aware that the roots of terrorism.’
The initial footage, uncut, was restored hours later with a message from the White House. Both versions remain on YouTube at different locations.
‘A technical issue with the audio during the recording of President Hollande’s remarks led to a brief drop in the audio recording of the English interpretation,’ the message read.
Researchers captured a screen-shot of the YouTube channel with the warning that the video ‘has been removed by the user,’ before it reappeared along with the unretouched original.
‘As soon as this was brought to our attention, we posted an updated video online here with the complete audio, which is consistent with the written transcript we released yesterday.’
Any changes to the website’s text would have been even more easily noticed because the interpreter’s full translation was distributed to the White House press corps at 6:40 p.m. on Thursday, just 90 minutes after Hollande spoke.
Sign up to get alerts from Joe!